Sentence

この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。

この随筆(ずいひつ)(いち)()旅行(りょこう)かばんについてのものです。
This essay is about a piece of luggage.
Sentence

読者の方から意訳と直訳について質問されました。

読者(どくしゃ)(ほう)から意訳(いやく)直訳(ちょくやく)について質問(しつもん)されました。
I have been asked by a reader about free and direct translations.
Sentence

ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。

ある学者(がくしゃ)人権(じんけん)についてすばらしい演説(えんぜつ)()った。
A scholar made an excellent speech about human rights.
Sentence

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

(さんがつ)(にち)から鉄道(てつどう)運賃(うんちん)が1(わり)あがると発表(はっぴょう)された。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
Sentence

この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。

この(ほん)(おも)()()喫煙(きつえん)影響(えいきょう)について()いてある。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
Sentence

この問題についての知識はかなりかぎられている。

この問題(もんだい)についての知識(ちしき)はかなりかぎられている。
Our knowledge on the problem is rather limited.
Sentence

現段階ではその問題についてコメントできません。

(げん)段階(だんかい)ではその問題(もんだい)についてコメントできません。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
Sentence

あなたと詳しくその問題について議論しましょう。

あなたと(くわ)しくその問題(もんだい)について議論(ぎろん)しましょう。
I will discuss the question with you in detail.
Sentence

明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。

明日(あした)そのことについて(かれ)(たず)ねてみるつもりです。
I will ask him about it tomorrow.
Sentence

明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。

(あき)らかに彼女(かのじょ)生物(せいぶつ)工学(こうがく)についてよく()っている。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.