This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

内側に毛のついたコートが欲しいのですが。

内側(うちがわ)()のついたコートが()しいのですが。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
Sentence

同じ事がほかの多くの人についても言える。

(おな)(こと)がほかの(おお)くの(ひと)についても()える。
The same can be said of many other persons.
Sentence

動機についてはまったく考察されていない。

動機(どうき)についてはまったく考察(こうさつ)されていない。
No speculation has taken place concerning the motives.
Sentence

草花についてもっと知りたいと思いました。

草花(くさばな)についてもっと()りたいと(おも)いました。
He wanted to know more about the flowers.
Sentence

雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。

(ゆき)(なか)(かれ)足跡(あしあと)がはっきりとついていた。
His steps were clearly marked in the snow.
Sentence

生命の起源については数多くの学説がある。

生命(せいめい)起源(きげん)については数多(かずおお)くの学説(がくせつ)がある。
There are many theories about the origin of life.
Sentence

生徒会は卒業式の計画について話し合った。

生徒会(せいとかい)卒業式(そつぎょうしき)計画(けいかく)について(はな)()った。
The student council discussed plans for the graduation.
Sentence

生徒たちは言葉と文化についてはなします。

生徒(せいと)たちは言葉(ことば)文化(ぶんか)についてはなします。
The students are talking about language and culture.
Sentence

人混みを出るまで私にくっついていなさい。

人混(ひとご)みを()るまで(わたし)にくっついていなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.
Sentence

収入がインフレについていくことは困難だ。

収入(しゅうにゅう)がインフレについていくことは困難(こんなん)だ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.