This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

うちにはちゃんとした暖房施設があります。

うちにはちゃんとした暖房(だんぼう)施設(しせつ)があります。
We have a good heating system.
Sentence

「どいてください」「やんのか?あんちゃん」

「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
Sentence

僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。

(ぼく)がいない()、この(あか)ちゃんをお(ねが)いするよ。
Keep an eye on the baby while I am away.
Sentence

亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。

亜由美(あゆみ)ちゃんの(あし)河風(かわふう)(あお)りを()けていた。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.
Sentence

彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。

(かれ)はちゃんとそのことについて手紙(てがみ)()いた。
He was careful to mention it in the letter.
Sentence

長続きしないってこともちゃんと分かってた。

長続(ながつづ)きしないってこともちゃんと()かってた。
But he knew it couldn't last.
Sentence

説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。

説明書(せつめいしょ)をちゃんと()めば間違(まちが)える(こと)はないよ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
Sentence

赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。

(あか)ちゃんを(つよ)日差(ひざ)しにさらすのは危険(きけん)です。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
Sentence

赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。

(あか)ちゃんはこの人形(にんぎょう)(おお)きさくらいしかない。
The baby is no bigger than this doll.
Sentence

赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。

(あか)(かさ)彼女(かのじょ)のおばあちゃんを(おも)()させた。
The red umbrella reminded her of her grandma.