Sentence

その問題はまもなく処理されるだろう。

その問題(もんだい)はまもなく処理(しょり)されるだろう。
The problem will soon be dealt with.
Sentence

わびをいれるなら早い方がいいだろう。

わびをいれるなら(はや)(ほう)がいいだろう。
If you're going to apologise, sooner is better.
Sentence

さしあたり大きな台風はこないだろう。

さしあたり(おお)きな台風(たいふう)はこないだろう。
There will be no big typhoon for the moment.
Sentence

ジョンはきっとその試合に勝つだろう。

ジョンはきっとその試合(しあい)()つだろう。
John is sure to win the game.
Sentence

まさに蛙の面に水とはこのことだろう。

まさに(かえる)(めん)(みず)とはこのことだろう。
That's a clear case of "water off a duck's back".
Sentence

やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。

やめろよ。あいつは(おれ)たちの友達(ともだち)だろ。
Stop it. He's our friend, isn't he?
Sentence

ナザレから何かよいものが出るだろう。

ナザレから(なに)かよいものが()るだろう。
Nazareth! Can anything good come from there?
Sentence

あなたはいつきても歓迎されるだろう。

あなたはいつきても歓迎(かんげい)されるだろう。
You will always be welcome whenever you come.
Sentence

夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。

夕食後(ゆうしょくご)散歩(さんぽ)()かけるのはどうだろう。
How about going out for a walk after dinner?
Sentence

万一失敗したら両親はどう言うだろう。

万一(まんいち)失敗(しっぱい)したら両親(りょうしん)はどう()うだろう。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?