Sentence

君は黙っている方が賢明だろう。

(きみ)(だま)っている(ほう)賢明(けんめい)だろう。
You might be wise to remain silent.
Sentence

君は彼と別れるのが賢明だろう。

(きみ)(かれ)(わか)れるのが賢明(けんめい)だろう。
You will do well to leave him.
Sentence

君はあきらめのいいほうだろう?

(きみ)はあきらめのいいほうだろう?
You're a philosopher, aren't you?
Sentence

君の努力はもうじき実るだろう。

(きみ)努力(どりょく)はもうじき(みの)るだろう。
Your efforts will soon pay off.
Sentence

君たちのどっちが勝つのだろう。

(きみ)たちのどっちが()つのだろう。
I wonder which of you will win.
Sentence

熊はどのくらい眠るのだろうか。

(くま)はどのくらい(ねむ)るのだろうか。
How long does a bear sleep?
Sentence

近い将来、地震があるだろうか。

(ちか)将来(しょうらい)地震(じしん)があるだろうか。
Will there be an earthquake in the near future?
Sentence

鏡を見たことがないのだろうか。

(かがみ)()たことがないのだろうか。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
Sentence

議題を変えてみたらどうだろう。

議題(ぎだい)()えてみたらどうだろう。
Suppose we change the subject.
Sentence

議案はたぶん否決されるだろう。

議案(ぎあん)はたぶん否決(ひけつ)されるだろう。
The chances are that the bill will be rejected.