This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。

ジョー(いち)(はい)くらいビールを()んでもかまわないだろう。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
Sentence

一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。

一夜(いちや)づけの試験(しけん)勉強(べんきょう)徹夜(てつや)しなければいけないだろう。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
Sentence

われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。

われわれの(いえ)完成(かんせい)されるまでに3カ(げつ)かかるだろう。
It will be three months before our house is completed.
Sentence

ワープロがあれば、こんな煩わしさはなくなるだろう。

ワープロがあれば、こんな(わずら)わしさはなくなるだろう。
If you had a word processor, you'd be free from all this trouble.
Sentence

もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。

もっと(ちい)さな(いえ)(うつ)れば出費(しゅっぴ)()()められるだろう。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
Sentence

そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。

そのような(おこな)いをすれば違反者(いはんしゃ)重罰(じゅうばつ)()けるだろう。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
Sentence

もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。

もし(あらし)でなかったら、会合(かいごう)()()っていただろうに。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.
Sentence

もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。

もし明日(あした)(あめ)()れば、野球(やきゅう)試合(しあい)延期(えんき)されるだろう。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
Sentence

その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。

その雑誌(ざっし)記事(きじ)には円高(えんだか)になるだろうと()いてあった。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
Sentence

この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。

この(おお)きなソファーは(ちい)さな部屋(へや)には()似合(にあ)いだろう。
This large sofa would be out of place in a small room.