This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その主義はきっと良くない結果を招くだろう。

その主義(しゅぎ)はきっと()くない結果(けっか)(まね)くだろう。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
Sentence

その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。

その旅行(りょこう)(すく)なくとも1週間(しゅうかん)はかかるだろう。
The trip will take at least a week.
Sentence

もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。

もし(ぼく)(きみ)ならそんなことは無視(むし)するだろう。
Were I you, I would ignore it.
Sentence

もし疲れていなければ彼は行っていただろう。

もし(つか)れていなければ(かれ)(おこな)っていただろう。
If he hadn't been tired, he would've gone.
Sentence

もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。

もし太陽(たいよう)消滅(しょうめつ)したら、生物(せいぶつ)(みな)()ぬだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
Sentence

この分では予定を変更せざるをえないだろう。

この(ぶん)では予定(よてい)変更(へんこう)せざるをえないだろう。
At this rate, we'll have to change the schedule.
Sentence

それゆえここにとどまらざるを得ないだろう。

それゆえここにとどまらざるを()ないだろう。
Hence, I shall have to stay here.
Sentence

もし見つかったら彼はひどい目にあうだろう。

もし()つかったら(かれ)はひどい()にあうだろう。
It will go hard with him if he is found out.
Sentence

もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。

もし(きみ)(かれ)()たら、(おんな)()だと(おも)うだろう。
To look at him, you'd take him for a girl.
Sentence

この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。

この機械(きかい)我々(われわれ)研究(けんきゅう)(おお)いに役立(やくだ)つだろう。
This machine will be quite useful for our studies.