This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。

ジョージ、(はなし)がある。おっかさんがいるだろ。
George, I have something to tell you. You have a mother, don't you?
Sentence

君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。

(きみ)自分(じぶん)行為(こうい)後悔(こうかい)するときがくるだろう。
A time will come when you will regret your action.
Sentence

君が今日いこうとたいした違いはないだろう。

(きみ)今日(きょう)いこうとたいした(ちが)いはないだろう。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
Sentence

君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。

(きみ)(かえ)(まえ)彼女(かのじょ)はいなくなっているだろう。
She'll have left before you come back.
Sentence

タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。

タバコを()わなければ、長生(ながい)きできるだろう。
You will live longer if you don't smoke.
Sentence

空気がなければ生物は生きていけないだろう。

空気(くうき)がなければ生物(せいぶつ)()きていけないだろう。
No living thing could live without air.
Sentence

近い将来、これらの問題は解決されるだろう。

(ちか)将来(しょうらい)、これらの問題(もんだい)解決(かいけつ)されるだろう。
These problems will be solved in the near future.
Sentence

気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。

気密性(きみつせい)でない(まど)ならば、水滴(すいてき)ができるだろう。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
Sentence

眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。

眼鏡(めがね)をかければ(きみ)視力(しりょく)矯正(きょうせい)されるだろう。
Wearing glasses should correct your vision.
Sentence

我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。

我々(われわれ)後半生(こうはんせい)(ゆた)かな報酬(ほうしゅう)()にするだろう。
We will reap rich rewards later on in life.