眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。

Sentence Analyzer

眼鏡 かければ 視力 矯正される だろう

English Translation

Wearing glasses should correct your vision.

Furigana

眼鏡(めがね)をかければ(きみ)視力(しりょく)矯正(きょうせい)されるだろう。

Romanji

Megane o kakereba kimi no shiryoku wa kyōseisareru darou.

Words

眼鏡 (めがね、がんきょう、メガネ)
spectacles; glasses; judgement; discrimination; discernment; insight
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掛ける (かける)
to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); to sit; to take (time, money); to expend (money, time, etc.); to make (a call); to multiply; to secure (e.g. lock); to put on (glasses, etc.); to cover; to burden someone; to apply (insurance); to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; to hold an emotion for (pity, hope, etc.); to bind; to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); to increase further; to catch (in a trap, etc.); to set atop; to erect (a makeshift building); to hold (a play, festival, etc.); to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; indicates (verb) is being directed to (someone)
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
視力 (しりょく)
eyesight
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
矯正 (きょうせい)
correction (of fault, defect, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ガン、 ゲン、 まなこ、 め
Meaning: eyeball
Readings: キョウ、 ケイ、 かがみ
Meanings: mirror, speculum, barrel-head, round rice-cake offering
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: シ、 み.る
Meanings: inspection, regard as, see, look at
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: キョウ、 た.める
Meanings: rectify, straighten, correct, reform, cure, control, pretend, falsify
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40