This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この新たな投資が利益増につながるだろう。

この(あら)たな投資(とうし)利益増(りえきぞう)につながるだろう。
This new investment will multiply our profit.
Sentence

あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。

あなたは洞察力(どうさつりょく)にすぐれ、成功(せいこう)するだろう。
You are foresighted and will succeed.
Sentence

どこかにいい税理士はいないものだろうか。

どこかにいい税理士(ぜいりし)はいないものだろうか。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
Sentence

その列車は何と速く走っていることだろう。

その列車(れっしゃ)(なに)(はや)(はし)っていることだろう。
How fast the train is running!
Sentence

その話を全部話すには時間がかかるだろう。

その(はなし)全部(ぜんぶ)(はな)すには時間(じかん)がかかるだろう。
It would take a long time to tell the whole story.
Sentence

もう一歩で君は階段から落ちていただろう。

もう(いち)()(きみ)階段(かいだん)から()ちていただろう。
Another step, and you would have fallen down the stairs.
Sentence

みんなの話からすると、それは真実だろう。

みんなの(はなし)からすると、それは真実(しんじつ)だろう。
By all accounts, it is truth.
Sentence

まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。

まもなく(かれ)病気(びょうき)(なお)って(うご)()すだろう。
It won't be long before he is up and about.
Sentence

へえ、きっとスポーツが得意なんだろうね。

へえ、きっとスポーツが得意(とくい)なんだろうね。
Oh, you must be good at sports.
Sentence

なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。

なぜ今日(きょう)(えき)にタクシーが(まった)()いのだろう。
Why are there no taxis at the station today?