Sentence

だがすでに、賽は投げられた。

だがすでに、(さい)()げられた。
However, the die had already been cast.
Sentence

彼女にはよくあることだが今も不在だ。

彼女(かのじょ)にはよくあることだが(いま)不在(ふざい)だ。
She is out now, as is often the case with her.
Sentence

彼にはよくある事だが、また遅刻した。

(かれ)にはよくある(こと)だが、また遅刻(ちこく)した。
As is often the case with him, he was late again.
Sentence

よくあることだが彼は家にいなかった。

よくあることだが(かれ)(いえ)にいなかった。
He was not at home, as is often the case with him.
Sentence

よくあることだが、彼女は傘を忘れた。

よくあることだが、彼女(かのじょ)(かさ)(わす)れた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.
Sentence

奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。

奇妙(きみょう)(はなし)だが、(かれ)父親(ちちおや)幽霊(ゆうれい)()た。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
Sentence

あなたに手紙を書くつもりだったのだが。

あなたに手紙(てがみ)()くつもりだったのだが。
I meant to have written to you.
Sentence

彼女にはよくある事だが、約束を破った。

彼女(かのじょ)にはよくある(こと)だが、約束(やくそく)(やぶ)った。
As is often the case with her, she broke her promise.
Sentence

彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。

(かれ)にはよくあることだが、(かれ)遅刻(ちこく)した。
As is often the case with him, he was late.
Sentence

よくある事だが、トムは授業に遅刻した。

よくある(こと)だが、トムは授業(じゅぎょう)遅刻(ちこく)した。
Tom was late for class, as is often the case.