Sentence

あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。

あいつは、(おんな)()がいるとかっこつけたがるんだから。
He's a big show-off when girls are around.
Sentence

だからって・・・なにもひっぱたくことないじゃないか。

だからって・・・なにもひっぱたくことないじゃないか。
Even so ... she didn't have to slap me!
Sentence

彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。

(かれ)高名(こうみょう)画家(がか)だから、そういうものとして(あつか)うべきだ。
He is a famous painter and should be treated as such.
Sentence

彼が善良だからといって、賢いということにはならない。

(かれ)善良(ぜんりょう)だからといって、(かしこ)いということにはならない。
Because he is good, it does not follow that he is wise.
Sentence

生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。

生活費(せいかつひ)(たか)い、だから(わたし)たちは倹約(けんやく)しなければならない。
Living is dear, accordingly we have to economize.
Sentence

私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。

(わたし)はリチャードを信用(しんよう)する。(かれ)約束(やくそく)(まも)人間(にんげん)だから。
I trust Richard; he is a man of his word.
Sentence

妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。

(つま)外食(がいしょく)()きで、だから食事(しょくじ)(つく)必要(ひつよう)がないのです。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
Sentence

君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。

(きみ)はもう試験(しけん)()かったのだから、(いち)(にん)運転(うんてん)できるよ。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
Sentence

もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。

もう(かれ)卒業(そつぎょう)したのだからまじめにならなければだめだ。
Now that he has graduated, he must become more serious.
Sentence

ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。

ジムは八方美人(はっぽうびじん)だから、(かれ)()うことは()てにならない。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.