Sentence

もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。

もうやめなさい。今日(きょう)はやけにふざけているんだから。
Stop it. You're being ridiculous.
Sentence

ほとんど時間がないのだから、急がなければならない。

ほとんど時間(じかん)がないのだから、(いそ)がなければならない。
Seeing that we have little time, we have to hurry.
Sentence

とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。

とてもいい天気(てんき)だから(いえ)(なか)にいるのがもったいない。
It's too sunny to stay inside.
Sentence

だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。

だから、おとうさんは非常(ひじょう)にしばしば浮気(うわき)をしていた。
However, my father used to fool around with women a lot.
Sentence

サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。

サザエは自分(じぶん)電話(でんわ)番号(ばんごう)(わす)れてばかりいるんだから。
Sazae is always forgetting her own phone number.
Sentence

クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。

クリスはとても失礼(しつれい)無神経(むしんけい)だから(わたし)(かれ)(きら)いなの。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
Sentence

お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。

(かね)()いのだから、休日(きゅうじつ)のことを(かんが)えても無駄(むだ)だよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
Sentence

お願いだから、二度とこの件については言及しないで。

(ねが)いだから、二度(にど)とこの(けん)については言及(げんきゅう)しないで。
Don't refer to this matter again, please.
Sentence

あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。

あなたはもう健康(けんこう)回復(かいふく)したのだから旅行(りょこう)()けます。
Now that you are well again, you can travel.
Sentence

あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。

あなたはここにいるんだから、掃除(そうじ)手伝(てつだ)えるだろう。
Now that you are here, you can help do the cleaning.