This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。

ジョンはバーで(ちか)くにいた大学生(だいがくせい)にからんだ。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
Sentence

この工場は一日に200台の車を生産できる。

この工場(こうじょう)(いち)(にち)に200(だい)(くるま)生産(せいさん)できる。
This factory can turn out 200 cars a day.
Sentence

この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。

この儀式(ぎしき)(いく)世代(せだい)にもわたって(つた)わってきた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
Sentence

お話させていただいてもよろしいでしょうか。

(はなし)させていただいてもよろしいでしょうか。
May I speak with you?
Sentence

いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。

いったいぜんたいどこへ()くつもりなんだい。
Where the hell are you going?
Sentence

40代になるまでは牧師になるべきではない。

40(だい)になるまでは牧師(ぼくし)になるべきではない。
A man shouldn't be a pastor until he's in his forties.
Sentence

10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。

10(だい)(とも)だち同士(どうし)徹夜(てつや)でおしゃべりした。
The teenage friends stayed up talking all night.
Sentence

かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。

かつて(いち)()もこんな(だい)群衆(ぐんしゅう)()たことがない。
Never have I seen such a crowd of people.
Sentence

瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。

(まばた)くうちにテニスボール(だい)団子(だんご)()()った。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
Sentence

市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。

市民(しみん)皆様(みなさま)()意見(いけん)をちょうだいする予定(よてい)です。
We plan to elicit opinions from the public.