Sentence

過ぎたるはなお及ばざるがごとし。

()ぎたるはなお(およ)ばざるがごとし。
Too much water drowned the miller.
Sentence

雨に当たってペンキがはげている。

(あめ)()たってペンキがはげている。
The paint is peeling off the weather-beaten wall.
Sentence

みんなでその事件に当たっている。

みんなでその事件(じけん)()たっている。
All of us are working on the case.
Sentence

ボールは彼の頭の左側に当たった。

ボールは(かれ)(あたま)左側(ひだりがわ)()たった。
The ball hit him on the left side of the head.
Sentence

ひょうが窓に当たって音を立てた。

ひょうが(まど)()たって(おと)()てた。
The hail cracked the window.
Sentence

そのふるい橋をわたるのは危ない。

そのふるい(はし)をわたるのは(あぶ)ない。
It is dangerous to cross that old bridge.
Sentence

この部屋はあまり日が当たらない。

この部屋(へや)はあまり()()たらない。
This room does not get much sun.
Sentence

この全集の5巻目が見当たらない。

この全集(ぜんしゅう)の5巻目(かんめ)見当(みあ)たらない。
The fifth volume of this set is missing.
Sentence

この川は泳いでわたるのは危険だ。

この(かわ)(およ)いでわたるのは危険(きけん)だ。
This river is dangerous to swim across.
Sentence

彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。

(かれ)ほど平々凡々(へいへいぼんぼん)たる主人公(しゅじんこう)(めずら)しい。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.