- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
526 entries were found for たり.
Sentence
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
シンガポールでは罪人 の背中 を鞭 で打 ったり、杖 で何 度 か叩 いたりする。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Sentence
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
Sentence
今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
Sentence
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
Sentence
ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
ミサは、食 べたり飲 んだりしてイエスキリストを偲 ぶカトリックの儀式 だ。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
Sentence
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
こたつで寝 ちゃったら風邪 引 くのはあたりまえ。自己 管理 がなっていない。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
Sentence
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
Sentence
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Men differ from animals in that they can think and speak.
Sentence
これはこのおもちゃが入っていた箱じゃないよ。それがぴったり入らないよ。
これはこのおもちゃが入 っていた箱 じゃないよ。それがぴったり入 らないよ。
I don't think this is the box that this toy came in; it won't fit in.
Sentence
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
お金 は物資 を売買 したり、価値 を測 ったり、富 を蓄 えたりするのに使 われる。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.