Sentence

新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。

新年(しんねん)盛大(せいだい)()べたり()んだりするのです。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
Sentence

子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。

子犬(こいぬ)たちは母親(ははおや)にぴったり()()っていた。
The puppies nestled against their mother.
Sentence

君の年ならもう自活していてあたりまえだ。

(きみ)(とし)ならもう自活(じかつ)していてあたりまえだ。
At your age you ought to support yourself.
Sentence

もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。

もとは手当(てあて)たり次第(しだい)小説(しょうせつ)()んだものだ。
I used to read novels at random.
Sentence

チーズの中へナイフを突き刺したりするな。

チーズの(なか)へナイフを()()したりするな。
Don't thrust your knife into the cheese.
Sentence

その男は腕を組んだりほどいたりしていた。

その(おとこ)(うで)()んだりほどいたりしていた。
The man was folding and unfolding his arms.
Sentence

さしあたり、我々にはこれで間に合います。

さしあたり、我々(われわれ)にはこれで(まあ)()います。
This will do us for the present.
Sentence

この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。

この()心配事(しんぱいごと)(わす)れて()をゆったり()て。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
Sentence

このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。

このワイン口当(くちあ)たりが()くて()みやすいわ。
This is a smooth wine, which goes down easy.
Sentence

このあたりは電話ボックスがとても少ない。

このあたりは電話(でんわ)ボックスがとても(すく)ない。
Telephone booths are very scarce around here.