このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。

Sentence Analyzer

この ワイン 口当たり 良くて 飲み やすい

English Translation

This is a smooth wine, which goes down easy.

Furigana

このワイン口当(くちあ)たりが()くて()みやすいわ。

Romanji

Kono wain kuchiatari ga yokute nomi yasui wa.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ワイン (ワイン)
wine
口当たり (くちあたり)
taste; smooth talking; reception; hospitality
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
飲む (のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
易い (やすい)
easy; likely to ..., have a tendency to ...; easy to ...
()
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!

Kanji

Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take