This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは池のあたりにいるかもしれない。

(かれ)らは(いけ)のあたりにいるかもしれない。
Maybe they are somewhere around the pond.
Sentence

彼は当たり前のように本分を果たした。

(かれ)()たり(まえ)のように本分(ほんぶん)()たした。
He did his duty as a matter of course.
Sentence

彼は駅の前を行ったりきたりしている。

(かれ)(えき)(まえ)(おこな)ったりきたりしている。
He is going back and forth in front of the station.
Sentence

彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。

(かれ)はこのあたりの(みせ)では(かお)がきくんだ。
He's a regular at the bars and pubs around here.
Sentence

彼の靴に泥がぴったりくっついていた。

(かれ)(くつ)(どろ)がぴったりくっついていた。
The mud clung to his shoes.
Sentence

濡れた服はからだにぴったりひっつく。

()れた(ふく)はからだにぴったりひっつく。
Wet clothes cling to the body.
Sentence

通りには誰一人見当たりませんでした。

(とお)りには(だれ)(いち)(にん)見当(みあ)たりませんでした。
Not a soul was to be seen in the street.
Sentence

朝から雨が降ったりやんだりしている。

(あさ)から(あめ)()ったりやんだりしている。
It has been raining on and off since morning.
Sentence

神経質な人は頭をかいたりするものだ。

神経質(しんけいしつ)(ひと)(あたま)をかいたりするものだ。
Nervous people will scratch their heads.
Sentence

私は町のこのあたりはよく知っている。

(わたし)(まち)のこのあたりはよく()っている。
I am familiar with this part of town.