Sentence

列車は大雪のため遅れた。

列車(れっしゃ)大雪(おおゆき)のため(おく)れた。
The train was delayed by a heavy snowfall.
Sentence

列車は雪のために遅れた。

列車(れっしゃ)(ゆき)のために(おく)れた。
The train was delayed because of snow.
Sentence

列車は事故のため遅れた。

列車(れっしゃ)事故(じこ)のため(おく)れた。
The train was held up because of the railroad accident.
Sentence

嵐のため列車は止まった。

(あらし)のため列車(れっしゃ)()まった。
The storm stopped the train.
Sentence

嵐のためその船は沈んだ。

(あらし)のためその(ふね)(しず)んだ。
The storm sank the boat.
Sentence

彼は病気のため辞職した。

(かれ)病気(びょうき)のため辞職(じしょく)した。
He resigned his post on account of illness.
Sentence

彼は病気のため欠席した。

(かれ)病気(びょうき)のため欠席(けっせき)した。
He was absent owing to illness.
Sentence

彼は深いため息をついた。

(かれ)(ふか)いため(いき)をついた。
He gave a deep sigh.
Sentence

彼は健康のため禁煙した。

(かれ)健康(けんこう)のため禁煙(きんえん)した。
He has given up smoking for the sake of his health.
Sentence

このために費用が増える。

このために費用(ひよう)()える。
This adds to the expense.