Sentence

肉が腐ったのは暑さのためです。

(にく)(くさ)ったのは(あつ)さのためです。
The heat was responsible for the meat going bad.
Sentence

転地は私に非常にためになった。

転地(てんち)(わたし)非常(ひじょう)にためになった。
The change of air had done me much good.
Sentence

弟のために気が狂いそうだった。

(おとうと)のために()(くる)いそうだった。
My brother almost drove me crazy.
Sentence

着替えをするために家に帰った。

着替(きが)えをするために(いえ)(かえ)った。
I went home to change my clothes.
Sentence

大雪のため列車は10分遅れた。

大雪(おおゆき)のため列車(れっしゃ)は10(ふん)(おく)れた。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.
Sentence

大雪のため列車が30分遅れた。

大雪(おおゆき)のため列車(れっしゃ)が30(ふん)(おく)れた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.
Sentence

大雪のため各所で電線が切れた。

大雪(おおゆき)のため各所(かくしょ)電線(でんせん)()れた。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
Sentence

大雪のために、列車は延着した。

大雪(おおゆき)のために、列車(れっしゃ)延着(えんちゃく)した。
The train was delayed on account of a heavy snow.
Sentence

台風のため学校が休みになった。

台風(たいふう)のため学校(がっこう)(やす)みになった。
We had no school on account of the typhoon.
Sentence

そのため大勢の人が亡くなった。

そのため大勢(たいせい)(ひと)()くなった。
Therefore many people passed away.