Sentence

その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。

その企画(きかく)完了(かんりょう)するため(かれ)らは大変骨(たいへんぼね)()ったそうだ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
Sentence

「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。

「ごめんなさい」少年(しょうねん)は、ため息混(いきま)じりにいいました。
"I am sorry," sighed the boy.
Sentence

ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。

ラクダは背中(せなか)のこぶに大量(たいりょう)(みず)をためることができる。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
Sentence

プレゼンテーションのために二三十分時間をください。

プレゼンテーションのために()(さん)(じゅう)(ふん)時間(じかん)をください。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
Sentence

フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。

フットボールの試合(しあい)は、悪天候(あくてんこう)のために、延期(えんき)された。
The football game was postponed on account of bad weather.
Sentence

ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。

ビルは(おぼ)れている子供(こども)(たす)けるために(かわ)()()んだ。
Bill dived into the river to save the drowning child.
Sentence

僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。

(ぼく)(いもうと)はなかなかクレジットカードの資格(しかく)をもてない。
My sister has difficulty qualifying for a credit card.
Sentence

トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。

トニーは重要(じゅうよう)(しょう)取引(とりひき)をするためにボストンへ()った。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
Sentence

トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。

トーマスは事故(じこ)のために仕事(しごと)をやり()げられなかった。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
Sentence

その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。

その会社(かいしゃ)にてこ()れするために(すう)(ひゃく)(まん)ドルが使(つか)われた。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.