ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。

Sentence Analyzer

らくだ 背中 大量 ためる こと できる

English Translation

A camel can store a large amount of water in the hump on its back.

Furigana

ラクダは背中(せなか)のこぶに大量(たいりょう)(みず)をためることができる。

Romanji

Rakuda wa senaka no ko bu ni tairyō no mizu o tameru koto ga dekiru.

Words

駱駝 (らくだ、ラクダ)
camel
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
背中 (せなか)
back (of body)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
海鼠 (なまこ、かいそ、こ、ナマコ)
sea cucumber (Holothuroidea spp.)
振る (ぶる)
assuming the air of ...; behaving like ...; to put on airs; to be self-important
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
大量 (たいりょう)
large quantity; massive (quantity); mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction)
(みず、み)
water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
矯める (ためる)
to straighten; to correct; to cure; to falsify
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: ハイ、 せ、 せい、 そむ.く、 そむ.ける
Meanings: stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: リョウ、 はか.る
Meanings: quantity, measure, weight, amount, consider, estimate, surmise
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water