Sentence

病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。

病人(びょうにん)にそんなことを()うなんて、(かれ)には(おも)いやりがなかった。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
Sentence

彼女がそんなに良い申しでを断ったことに私は驚いています。

彼女(かのじょ)がそんなに()(もう)しでを(ことわ)ったことに(わたし)(おどろ)いています。
I am surprised that she refused such a good offer.
Sentence

常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。

常識(じょうしき)のある(ひと)だったらそんな行為(こうい)()ずかしいと(おも)うだろう。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
Sentence

自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。

自分(じぶん)がどうしたらそんなミスを(おか)したものか(かんが)えもつかない。
I can't conceive how I could have made such a mistake.
Sentence

私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。

(わたし)彼女(かのじょ)に2()とそんなことをさせないようにするつもりだ。
I am going to stop her ever doing that again.
Sentence

私はかれがそんな卑劣なことをしない人だと当然思っていた。

(わたし)はかれがそんな卑劣(ひれつ)なことをしない(ひと)だと当然(とうぜん)(おも)っていた。
I took for granted that he was above such meanness.
Sentence

私が君だったらそんな事はしないだろうよと彼は私に言った。

(わたし)(きみ)だったらそんな(こと)はしないだろうよと(かれ)(わたし)()った。
He told me that if he were I, he would not do so.
Sentence

私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。

(わたし)(きみ)だったら、そんな無礼(ぶれい)なことをしたりしないでしょう。
Were I you, I would not do such a rude thing.
Sentence

よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。

よくもまああなたはそんな無作法(ぶさほう)()()いができるものだ。
How dare you behave so rudely!
Sentence

よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。

よくそんなこといえるね。(きみ)だってたったの65(てん)じゃない。
You should talk. You only got a 65.