Sentence

そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。

そんなことしてもらおうなんて、(おも)ってもいないよ。
I wouldn't dream of letting you do that.
Sentence

そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。

そんないい加減(かげん)なことはわしの職人(しょくにん)気質(きしつ)(ゆる)さない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
Sentence

その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。

その(はし)はそんなに(おも)荷物(にもつ)では(こわ)れてしまうだろう。
The bridge will give way under such a heavy load.
Sentence

スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。

スーツにそんなにお(かね)をかけるにはためらいがある。
I hesitate to pay so much for a suit.
Sentence

キャンデーをそんなにたくさん食べてはいけません。

キャンデーをそんなにたくさん()べてはいけません。
You must not eat so much candy.
Sentence

あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。

あなたがそんなに気分(きぶん)(わる)いなんて()づかなかった。
I wasn't aware that you were so ill.
Sentence

そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。

そんなはっきり()われたら、ぐうの(おと)()なかった。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
Sentence

良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。

良識(りょうしき)のある(ひと)ならそんな(かぜ)(きみ)(はな)しかけないだろう。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
Sentence

分別のある人なら、人前でそんな事は言わないだろう。

分別(ふんべつ)のある(ひと)なら、人前(ひとまえ)でそんな(こと)()わないだろう。
A sensible man wouldn't say such a thing in public.
Sentence

物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。

物事(ものごと)がそんなにゆっくり変化(へんか)する世界(せかい)()にならない。
I don't like a world where things change so slowly.