Sentence

そんな猫なで声で話したってだまされないよ。

そんな(ねこ)なで(ごえ)(はな)したってだまされないよ。
You can't fool me with your honeyed words.
Sentence

そんな事君が言い出すとはおもわなかったよ。

そんな(こと)(くん)(いだ)()すとはおもわなかったよ。
I didn't expect that to come from you.
Sentence

そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。

そんな(たか)(くるま)()うのは、とても無理(むり)(はなし)だ。
Buying such an expensive car is out of the question.
Sentence

そんな危険な所に行くべきではなかったのに。

そんな危険(きけん)(ところ)()くべきではなかったのに。
You should not have gone to such a dangerous place.
Sentence

そんな下劣なやつとは付き合っていられない。

そんな下劣(げれつ)なやつとは(つあ)()っていられない。
You must not keep company with such a mean fellow.
Sentence

そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。

そんな(うわさ)正確(せいかく)かどうか(うたが)(ひと)もあるだろう。
Some people would question the truth of such rumors.
Sentence

そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。

そんなわけで、(わたし)昨日(きのう)授業(じゅぎょう)(おく)れたのです。
That is why I was late for class yesterday.
Sentence

そんなものはどこでも見られるわけではない。

そんなものはどこでも()られるわけではない。
Such a thing cannot be found everywhere.
Sentence

そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。

そんなばかな(こと)をすれば、(ひと)(わら)われますよ。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
Sentence

そんなに彼の悪口を言うべきではありません。

そんなに(かれ)悪口(わるぐち)()うべきではありません。
You shouldn't speak so ill of him.