Sentence

泥棒はきっとそのうちに捕まります。

泥棒(どろぼう)はきっとそのうちに(つか)まります。
The thief is certain to be caught eventually.
Sentence

「そのうちに」はいつになっても来ない。

「そのうちに」はいつになっても()ない。
One of these days is none of these days.
Sentence

いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。

いつかそのうちに動物園(どうぶつえん)()れてってあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.
Sentence

その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。

その統計(とうけい)結果(けっか)はそのうちに発表(はっぴょう)されるだろう。
The results of the survey will be announced in due course.
Sentence

この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。

この(こと)にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。
Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
Sentence

あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。

あんな運転(うんてん)(つづ)けていると(かれ)はそのうちに事故(じこ)()こすだろう。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
Sentence

「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」

「そのうちに、あなたのところにお邪魔(じゃま)してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."