Sentence

あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。

あなたは童謡(どうよう)のレコードのセットをさがしているそうですね。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.
Sentence

その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。

その(かく)(ひだり)()がりなさい、そうすれば(えき)()つかりますよ。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
Sentence

そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。

そう()ったからといって(かれ)重要性(じゅうようせい)低下(ていか)するわけではない。
To say so should not diminish his importance.
Sentence

そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。

そうすると(あざ)やかな(いろ)をした(とり)草花(くさばな)()()えて()ました。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
Sentence

そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。

そういうことは、いくら(はや)(まな)んでも、(はや)すぎることはない。
You cannot learn such a thing too soon.
Sentence

ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。

ジャックは(つか)れているけれども、元気(げんき)そうな様子(ようす)をしていた。
Jack was looking well although tired.
Sentence

この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。

この(ほん)はとても面白(おもしろ)いので、(なん)時間(じかん)でも()(つづ)けられそうだ。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
Sentence

ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。

ここにつづり()問題(もんだい)()りそうな単語(たんご)がいくつかあります。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
Sentence

かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。

かわいそうな(こと)にその()いた女性(じょせい)はまたもバッグを(ぬす)まれた。
The poor old woman had her bag stolen again.
Sentence

おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。

おいしそうに()える()(もの)(かなら)ずしもおいしいとは(かぎ)らない。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.