Sentence

みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。

みずぼうそうは子供(こども)たちにとってかゆい迷惑(めいわく)なものだ。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.
Sentence

でも、そういうキミはそれを気に入っているのだろう。

でも、そういうキミはそれを(きい)()っているのだろう。
But you like it!
Sentence

たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。

たいそうがっかりしたことには、彼女(かのじょ)試験(しけん)()ちた。
She failed the examination and I was greatly disappointed.
Sentence

それは本当かもしれないし、そうでないかもしれない。

それは本当(ほんとう)かもしれないし、そうでないかもしれない。
It may or may not be true.
Sentence

それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。

それがどれほどむずかしいか(きみ)説明(せつめい)できそうにない。
I can not seem to explain to you how difficult it is.
Sentence

その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。

その企画(きかく)完了(かんりょう)するため(かれ)らは大変骨(たいへんぼね)()ったそうだ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
Sentence

その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。

その会社(かいしゃ)倒産(とうさん)しそうだという(べつ)(うわさ)(ひろ)まっている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Sentence

そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。

そう()って(くだ)さるとはご親切(しんせつ)にありがとうございます。
You are very kind to say so.
Sentence

そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。

そういう理由(りゆう)(かれ)らは(わたし)一緒(いっしょ)にこれなかったのです。
The village is now very different from what it was ten years ago.
Sentence

そういうわけでその都市はローマと名づけられました。

そういうわけでその都市(とし)はローマと()づけられました。
That was why the city was named Rome.