Sentence

そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。

そういうことは、いくら(はや)(まな)んでも、(はや)すぎることはない。
You cannot learn such a thing too soon.
Sentence

あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。

あなたはかれの(あたま)からそういう思想(しそう)()()そうと努力(どりょく)する。
You do your best to put such thoughts out of his head.
Sentence

私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。

(わたし)仕事(しごと)(らく)じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.
Sentence

そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。

そういうわけでこんなに(おお)くの生徒(せいと)今日(きょう)欠席(けっせき)しているのです。
That is why so many students are absent today.
Sentence

あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。

あなたがそういうのだから、(わたし)はそれを(しん)じなければならない。
Since you say so, I think I must believe it.
Sentence

私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。

(わたし)風邪(かぜ)をひいた。そういうわけで昨日(きのう)会合(かいごう)出席(しゅっせき)できなかった。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
Sentence

たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。

たぶん彼女(かのじょ)潜在(せんざい)意識(いしき)(なか)にそういう衝動(しょうどう)があったんでしょうね。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
Sentence

「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」

顔色(かおいろ)がわるいけど具合(ぐあい)(わる)いのかい」「そういうわけでもないよ」
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
Sentence

そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。

そういう言葉(ことば)(かれ)(なに)()いたかったのかが、やっと(わたし)にはわかった。
What he meant by those words finally dawned on me.
Sentence

女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。

(おんな)()(なか)にはそういう音楽(おんがく)()きな(もの)もあれば、そうでない(もの)もいる。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.