Sentence

彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。

(かれ)がなぜそんなに(こま)っているのか(わたし)理解(りかい)できない。
I can't make out why he is so much troubled.
Sentence

彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。

(かれ)がなぜその()(かお)()えなかったかはなぞである。
It is a mystery why he did not finish the poem.
Sentence

私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。

(わたし)はまったくの不器用(ぶきよう)でピアノはぜんぜん()けない。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
Sentence

私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。

(わたし)(ちち)(わたし)に、ぜひそこを()てくるようにといった。
My father insisted that I should go to see the place.
Sentence

空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。

(そら)はますます(くら)くなり、(かぜ)はますます(はげ)しく()いた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Sentence

学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。

学校(がっこう)にいるはずのおまえがなぜこんな(ところ)にいるのか。
Why are you here when you should be in school?
Sentence

もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。

もし(まん)(いち)手伝(てつだ)いが必要(ひつよう)なら、ぜひお()らせください。
If you should need any help, just let me know.
Sentence

メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。

メアリーは離婚(りこん)したがっているらしいという(はなし)だぜ。
I got word that Mary wants to divorce him.
Sentence

まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。

まず、なぜ(かれ)がそのように(かんが)えるか理解(りかい)してみよう。
First, I'll try to understand why he thinks so.
Sentence

なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。

なぜ山田(やまだ)先生(せんせい)はあなたの学校(がっこう)人気(にんき)があるのですか。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?