This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

家に帰る時間を知らせてくれ。

(いえ)(かえ)時間(じかん)()らせてくれ。
Let me know when you'll return home.
Sentence

子供に恵まれたひとは幸せだ。

子供(こども)(めぐ)まれたひとは(しあわ)せだ。
Happy is he that is happy in his children.
Sentence

患者にすぐ薬を飲ませなさい。

患者(かんじゃ)にすぐ(くすり)()ませなさい。
Give medicine to the patient right away.
Sentence

申し訳ありません、満室です。

(もう)(わけ)ありません、満室(まんしつ)です。
I'm sorry, we have no vacancies.
Sentence

私は店で新しい帽子を選んだ。

(わたし)(みせ)(あたら)しい帽子(ぼうし)(えら)んだ。
I picked out a new hat at the store.
Sentence

そんな生活は想像できません。

そんな生活(せいかつ)想像(そうぞう)できません。
I can't imagine such a life.
Sentence

彼は娘を銀行員にとつがせた。

(かれ)(むすめ)銀行員(ぎんこういん)にとつがせた。
He married his daughter to a bank clerk.
Sentence

彼は娘を金持ちと結婚させた。

(かれ)(むすめ)金持(かねも)ちと結婚(けっこん)させた。
He married his daughter to a rich man.
Sentence

後で電話をしてくれませんか。

(あと)電話(でんわ)をしてくれませんか。
Will you phone me later, please?
Sentence

この腹痛には耐えられません。

この腹痛(はらいた)には()えられません。
I can't stand this stomach-ache.