Sentence

私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。

(わたし)英国(えいこく)田舎(いなか)愛着(あいちゃく)(かん)じずにはいられない。
I can't help feeling affection for the English countryside.
Sentence

彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。

彼女(かのじょ)(むすめ)のことを心配(しんぱい)せずにはいられなかった。
She could not but worry about her daughter.
Sentence

私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。

(わたし)(あか)ちゃんを()ると微笑(ほほえ)まずにはいられない。
I cannot help smiling at babies.
Sentence

彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。

(かれ)らはその光景(こうけい)感動(かんどう)せずにはいられなかった。
They could not help being touched.
Sentence

彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。

(かれ)のジョークを()いて(わら)わずにはいられなかった。
I couldn't help laughing at his joke.
Sentence

彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。

(かれ)のジョークにみんな(わら)わずにはいられなかった。
Everybody could not help laughing at his joke.
Sentence

彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

彼女(かのじょ)のことを()(どく)(おも)わずにはいられなかった。
We couldn't help feeling sorry for her.
Sentence

私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。

(わたし)(かれ)冗談(じょうだん)()いて(わら)わずにはいられなかった。
I could not but laugh at his joke.
Sentence

彼はそれをいじくりまわさずにはいられなかった。

(かれ)はそれをいじくりまわさずにはいられなかった。
He could not leave the thing alone.
Sentence

彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。

(かれ)自分(じぶん)()(まえ)満足(まんぞく)せずにはいられなかった。
He could not help being satisfied with his lot.