Sentence

現在はほんのすこしの収入しか入らない。

現在(げんざい)はほんのすこしの収入(しゅうにゅう)しか(はい)らない。
There's very little money coming in at present.
Sentence

結局彼が正しかったことを皆知っている。

結局(けっきょく)(かれ)(ただ)しかったことを(みな)()っている。
We all know he was right after all.
Sentence

景色は言葉では表せないほど美しかった。

景色(けしき)言葉(ことば)では(あらわ)せないほど(うつく)しかった。
The scenery was beautiful beyond description.
Sentence

君はせいぜい30分しか遅れないだろう。

(きみ)はせいぜい30(ふん)しか(おく)れないだろう。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.
Sentence

橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。

(はし)(こわ)れていたので、(およ)ぐしかなかった。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
Sentence

我々には死か降伏かのどちらかしかない。

我々(われわれ)には()降伏(ごうぶく)かのどちらかしかない。
We have the alternative of death and submission.
Sentence

我々が成功する見込みはわずかしかない。

我々(われわれ)成功(せいこう)する見込(みこ)みはわずかしかない。
We have only a slender chance of success.
Sentence

運転している人に話しかけてはならない。

運転(うんてん)している(ひと)(はな)しかけてはならない。
You are not to speak to the man at the wheel.
Sentence

ロブスターは特別な場合にしか食べない。

ロブスターは特別(とくべつ)場合(ばあい)にしか()べない。
We have lobsters only on special occasions.
Sentence

ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。

ラスベガスの()(ごと)本当(ほんとう)(たの)しかった。
I really enjoyed betting in Las Vegas.