Sentence

彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。

(かれ)聴衆(ちょうしゅう)(しず)かな口調(くちょう)(はなか)()けました。
He addressed the audience in a soft voice.
Sentence

彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。

(かれ)(はや)(むすめ)()いたくてしかたなかった。
He was impatient to see his daughter.
Sentence

彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。

(かれ)群衆(ぐんしゅう)()かって重々(おもおも)しく(はな)しかけた。
He addressed the crowd gravely.
Sentence

彼はわずか1万円しか持っていなかった。

(かれ)はわずか1(まん)(えん)しか()っていなかった。
He had no more than 10,000 yen.
Sentence

彼はよくても平均点しか取れないだろう。

(かれ)はよくても平均点(へいきんてん)しか()れないだろう。
He will get an average mark at best.
Sentence

彼はそれをした、しかも彼女のいる前で。

(かれ)はそれをした、しかも彼女(かのじょ)のいる(まえ)で。
He did it, and in her presence.
Sentence

彼はせいぜい10ドルしか持っていない。

(かれ)はせいぜい10ドルしか()っていない。
He has not more than 10 dollars.
Sentence

彼は1日に10ドルしかかせがなかった。

(かれ)は1(にち)に10ドルしかかせがなかった。
He earned no more than ten dollars a day.
Sentence

彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。

(かれ)立派(りっぱ)演説(えんぜつ)(ぶた)真珠(しんじゅ)(ひと)しかった。
His great oration was like pearls before swine.
Sentence

彼の肩には責任が重くのしかかっている。

(かれ)(かた)には責任(せきにん)(おも)くのしかかっている。
A great responsibility lies on his shoulders.