- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,442 entries were found for しか.
Sentence
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
Sentence
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
しかし、実 は適度 なストレスは、身体 の健康 にとって必要 なものとなっています。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
Sentence
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
ニクソンはオフィスに盗聴器 をしかけておきながらシラを切 ったので見付 かった。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
Sentence
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
とても楽 しかったわ。でも、英語 が自由 に話 せたら、もっと良 かったとおもうわ。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
Sentence
その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
その手紙 を見 たことは覚 えていないが、もしかしたらそれを読 んだかもしれない。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.
Sentence
しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
しかしながら彼女 はわがままで、ほとんどブライアンの事 を気 にかけていません。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.
Sentence
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
しかし、彼 は違 った大 きさや色 の木製 の留 めくぎを見 たことはあるかもしれない。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
Sentence
しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
しかし、そういうエリート的 な女性 だけが、就労 意欲 を持 っているわけではない。
Not only career-minded women have desire to work.
Sentence
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
この報告書 を今朝 からタイプしているのですが、まだ半分 しか終 わっていません。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
Sentence
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
アメリカにいる間 、いろいろ大変 なことがありましたが、全般 に楽 しかったです。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.