Sentence

母はワイシャツのしわをアイロンでのばすのにいそがしかった。

(はは)はワイシャツのしわをアイロンでのばすのにいそがしかった。
I found my mother busy ironing out some shirts.
Sentence

美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。

美由紀(みゆき)はカメラを()っている、しかし彼女(かのじょ)はそれが()きでない。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
Sentence

彼女が彼を見てどうしてしかめつらをしたのか分からなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)()てどうしてしかめつらをしたのか()からなかった。
I couldn't understand why she frowned at him.
Sentence

彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。

(かれ)(すこ)(みみ)(とお)いから、もう(すこ)(おお)きな(こえ)(はな)しかけて(くだ)さい。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
Sentence

彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。

(かれ)主催者(しゅさいしゃ)にパーティーがたいへん(たの)しかったとお(れい)()った。
He thanked his host for a most enjoyable party.
Sentence

彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。

(かれ)芸術(げいじゅつ)(かん)しては、あるとしてもほんの(すこ)しの知識(ちしき)しかない。
He has very little, if any, knowledge about art.
Sentence

彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。

(かれ)(はなし)はあまりにおかしかったのでみな(わら)わざるを()なかった。
His story was so funny that everyone could not help laughing.
Sentence

他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。

()のシャツが全部(ぜんぶ)洗濯中(せんたくちゅう)なので、(かれ)には(いち)(まい)しかシャツがない。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
Sentence

春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。

(はる)陽光(ようこう)(した)芝生(しばふ)にすわっているのはとてもすばらしかった。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
Sentence

私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。

(わたし)(かれ)()()まらせようとした。しかし、(かれ)(いそ)いで()げた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.