- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
159 entries were found for ざる.
Sentence
人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
How awful to reflect that what people say of us is true!
Sentence
私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.
Sentence
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
Sentence
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
つきが、ずっと廻 ってこないと、あきらめない賭博師 は危機 をおかして、大金 を狙 わざるをえなくなる。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
Sentence
好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
Sentence
彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.
Sentence
私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.
Sentence
それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
それで、過去 の知識 が、その知識 に関 するだいたい適切 と思 われる想定 と混 ざり合 って、五感 によって提供 される情報 を増大 させるために利用 されるのである。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Sentence
そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
そして、こうしたものからほんのわずかしか隔 たっていない知覚 が、直接的 な信号 がまったくないのにおこる、「超 感覚的 な」というレッテルを付 けざるを得 ない知覚 なのである。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.