This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。

こんなふうに(あつか)われるのは絶対(ぜったい)にいやです。
I have a strong objection to being treated like this.
Sentence

こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。

こんなに(くる)しいのなら()んだほうがましだ。
Death is preferable to such suffering.
Sentence

こんなにながく待たせてほんとに悪かった。

こんなにながく()たせてほんとに(わる)かった。
It is bad of me to have kept you waiting so long.
Sentence

こんなにおもしろい話は読んだことがない。

こんなにおもしろい(はなし)()んだことがない。
Never have I read such an interesting story.
Sentence

こんなことをいつかお聞きになりましたか。

こんなことをいつかお()きになりましたか。
Did you ever hear of such a thing?
Sentence

こんなくだらない質問をする勇気はないよ。

こんなくだらない質問(しつもん)をする勇気(ゆうき)はないよ。
I don't dare ask such a silly question.
Sentence

あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。

あなたは(むかし)(わたし)をこんなふうに(あつか)わなかった。
You never used to treat me like this.
Sentence

こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。

こんな薄暗(うすぐら)部屋(へや)(ほん)()んではいけない。
Do not read books in such a dim room.
Sentence

夜のこんな時間に電話をかけるものではない。

(よる)のこんな時間(じかん)電話(でんわ)をかけるものではない。
You ought not to call at this time of night.
Sentence

東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。

東京(とうきょう)()てからこんなに(あつ)()(はじ)めてです。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.