This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。

(わたし)子供(こども)(ころ)毎日(まいにち)(およ)ぐのが(つね)でした。
We used to swim every day when we were children.
Sentence

子供の頃、よくその池で泳いだものだ。

子供(こども)(ころ)、よくその(いけ)(およ)いだものだ。
As a boy, I used to swim in the pond.
Sentence

子供のころよく父と釣りに行きました。

子供(こども)のころよく(ちち)()りに()きました。
I used to go fishing with my father when I was a child.
Sentence

子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。

()どもの(ころ)(かれ)はたいへん(からだ)(よわ)かった。
He was quite weak in his childhood.
Sentence

それは当社の関知するところではない。

それは当社(とうしゃ)関知(かんち)するところではない。
It is no concern of our firm.
Sentence

妻はちょうど食卓を片付けたところだ。

(つま)はちょうど食卓(しょくたく)片付(かたづ)けたところだ。
My wife has just cleared the table.
Sentence

最近、あらゆる所でカラスを見かける。

最近(さいきん)、あらゆる(ところ)でカラスを()かける。
Lately, we see crows everywhere.
Sentence

今夜は月が空の低いところに出ている。

今夜(こんや)(つき)(そら)(ひく)いところに()ている。
The moon is low in the sky tonight.
Sentence

今日は別の所に行って食事してみよう。

今日(きょう)(べつ)(ところ)()って食事(しょくじ)してみよう。
Let's try another place to eat today.
Sentence

このドレスはあのころは流行していた。

このドレスはあのころは流行(りゅうこう)していた。
This dress was in fashion in those days.