Sentence

ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。

ところでメアリーが仕事(しごと)をやめたことを()きましたか。
By the way, did you hear that Mary quit her job?
Sentence

ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。

ところであなたがたの(なか)(なん)(にん)日記(にっき)をつけていますか。
By the way, how many of you are keeping a diary?
Sentence

ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。

ところで、あなたは北海道(ほっかいどう)()ったことがありますか。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
Sentence

チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。

チケットが()(はい)ったらすぐに(きみ)のところに(おく)ります。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.
Sentence

そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。

そんなに(とお)(ところ)からわざわざ()なくてもよかったのに。
You need not have come all the way from such a distant place.
Sentence

その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。

その子供(こども)はクッキーを(ぬす)んでいるところを()つかった。
He was spotted stealing cookies.
Sentence

あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。

あなたが(ただ)しいということが(わたし)(こころ)にわかりはじめた。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
Sentence

そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。

そのナイフを子供(こども)()(とど)かないところに()きなさい。
Put that knife where the children can't get at it.
Sentence

あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。

あやうく(ぼう)業者(ぎょうしゃ)甘言(かんげん)(だま)され、大損(おおそん)するところでした。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
Sentence

薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。

(かおる)(いま)のところおまえが一番(いちばん)のリアクション、大賞(たいしょう)だよ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.