そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。

Sentence Analyzer

そんなに 遠い から わざわざ 来なくて よかった のに

English Translation

You need not have come all the way from such a distant place.

Furigana

そんなに(とお)(ところ)からわざわざ()なくてもよかったのに。

Romanji

Sonnani tōi tokoro kara wazawaza konakute mo yokatta noni.

Words

そんなに (そんなに)
so much; so; like that
遠い (とおい)
far; distant
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
態々 (わざわざ)
expressly; specially; doing something especially rather than incidentally
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
のに (のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to

Kanji

Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become