Sentence

彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。

彼女(かのじょ)健康(けんこう)のためにもっと(あたた)かいところへ()()した。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
Sentence

彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。

彼女(かのじょ)はさびしい(とき)はいつも音楽(おんがく)(こころ)(なぐさ)めていました。
She always comforted herself with music when she was lonely.
Sentence

彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。

彼女(かのじょ)は、(かれ)にぜひ(いま)いる(ところ)()まってほしいと()った。
She insisted that he should stay where he was.
Sentence

彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。

(かれ)らはもっと賃金(ちんぎん)をとストライキをしているところだ。
They are on strike for money.
Sentence

6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。

6ヵ(かげつ)(くつ)()っていない。(あたら)しいのを()ってよい(ころ)だ。
I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them!
Sentence

彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。

(かれ)戦場(せんじょう)での(はたら)きによって勇気(ゆうき)のあるところを(しめ)した。
He demonstrated his courage by his actions in battle.
Sentence

彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。

(かれ)試験(しけん)でカンニングをしているところを()つかった。
He was caught cheating in the exam.
Sentence

彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。

(かれ)はもう(すこ)しの(ところ)でトップの()にはいるところだった。
He ranked close to the top.
Sentence

彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。

(かれ)はパジャマ姿(すがた)でいるところを(きゃく)()られてしまった。
The guests caught him in his pajamas.
Sentence

「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」

()わったの」「それどころかまだ(はじ)めてもいないよ」
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."