Sentence

演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。

演説(えんぜつ)する(ひと)(みな)()えるところに()つべきだ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
Sentence

駅はここから約3マイルのところに在ります。

(えき)はここから(やく)3マイルのところに()ります。
The station is about three miles from here.
Sentence

英語は世界のいたるところで学習されている。

英語(えいご)世界(せかい)のいたるところで学習(がくしゅう)されている。
English is studied all over the world.
Sentence

営業成績はまさに鰻上り、というところかね。

営業(えいぎょう)成績(せいせき)はまさに鰻上(うなぎのぼ)り、というところかね。
Our sales performance is just skyrocketing.
Sentence

運命に文句を言ってみたところで始まらない。

運命(うんめい)文句(もんく)()ってみたところで(はじ)まらない。
It is no use quarreling with fate.
Sentence

もう電子レンジを買い換えてもいいころです。

もう電子(でんし)レンジを()()えてもいいころです。
It is about time we bought a new microwave oven.
Sentence

僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。

(ぼく)学生(がくせい)(ころ)日記(にっき)英文(えいぶん)でつけていたものだ。
I used to keep a diary in English when I was a student.
Sentence

ボールは地面の上を私に向かってころがった。

ボールは地面(じめん)(うえ)(わたし)()かってころがった。
The ball rolled on the ground towards me.
Sentence

この町には非常に醜いところがいくつかある。

この(まち)には非常(ひじょう)(みにく)いところがいくつかある。
Some parts of this city are very ugly.
Sentence

なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。

なるほどその少年(しょうねん)腕白(わんぱく)だが、(こころ)はやさしい。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.