Sentence

旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。

(たび)(わたし)たちの(こころ)(おお)いに(ゆた)かにするだろう。
Traveling will immensely enrich our minds.
Sentence

門のところにいる老婦人を知っていますか。

(もん)のところにいる(ろう)婦人(ふじん)()っていますか。
Do you know the old lady at the gate?
Sentence

あなたは当分の間私のところにいても良い。

あなたは当分(とうぶん)()(わたし)のところにいても()い。
You may stay with me for the time being.
Sentence

僕は終電にすれすれのところで間に合った。

(ぼく)終電(しゅうでん)にすれすれのところで()()った。
I was just in time for the last train.
Sentence

僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。

(ぼく)子供(こども)(ころ)、いつも牛乳(ぎゅうにゅう)()んでいたよ。
When I was a child, I was always drinking milk.
Sentence

母は私を札幌駅に見送ってきたところです。

(はは)(わたし)札幌駅(さっぽろえき)見送(みおく)ってきたところです。
I have just been to Sapporo Station to see my mother off.
Sentence

母はちょうど買い物に出かけたところです。

(はは)はちょうど()(もの)()かけたところです。
Mother has just gone shopping.
Sentence

彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。

彼女(かのじょ)見送(みおく)りに(えき)()ってきたところです。
I have been to the station to see her off.
Sentence

彼女は私の叔母のところに間借りしている。

彼女(かのじょ)(わたし)叔母(おば)のところに間借(まが)りしている。
She rooms at my aunt's.
Sentence

彼女は才能に恵まれているどころではない。

彼女(かのじょ)才能(さいのう)(めぐ)まれているどころではない。
She is far from being richly gifted.