僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。

Sentence Analyzer

子供 いつも 牛乳 飲んでいた

English Translation

When I was a child, I was always drinking milk.

Furigana

(ぼく)子供(こども)(ころ)、いつも牛乳(ぎゅうにゅう)()んでいたよ。

Romanji

Boku wa kodomo no koro, itsumo gyūnyū o nondeita yo.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
子供 (こども)
child; children
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ころ、ごろ)
(approximate) time; around; about; toward; suitable time (or condition); time of year; season
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
牛乳 (ぎゅうにゅう)
(cow's) milk
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む (のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
Meanings: time, about, toward
Readings: ギュウ、 うし
Meaning: cow
Readings: ニュウ、 ちち、 ち
Meanings: milk, breasts
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take