- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,996 entries were found for これ.
Sentence
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
その芝居 はとても面白 かったよ。君 もこれたらよかったのに。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
Sentence
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
その業界 はこれまでにも何 度 も好況 と不況 を繰 り返 してきた。
The industry has seen many booms and busts in the past.
Sentence
しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
しかしながら、人間 はなぜこれらの範疇 に入 ってしまうのか。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.
Sentence
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
あれやこれや苦労 や心配 して、彼 の忍耐力 は尽 きてしまった。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
Sentence
これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
これらの不幸 な人々 は十分 に面倒 を見 られなければならない。
These unhappy people must be taken good care of.
Sentence
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
これらの図式 は求職 に関 する様々 なアプローチを示 している。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
Sentence
これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
これらのチケットを、ほしい人 ならだれでもあげるつもりだ。
I will give these tickets to whoever wants them.
Sentence
これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
これまで生 きてきて、町 を出 ようと思 ったことは一 度 もない。
Never in my life have I thought of leaving the town.
Sentence
これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
これはスティーブン・エメットに関 する哲学的 研究 ではない。
This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.
Sentence
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
お決 まりの質問 で悪 いのだけど、これ以外 には思 いつかない。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.