Sentence

これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。

これがまさに(わたし)(なが)()()しいと(おも)っていたカメラだ。
This is the very camera I've wanted for a long time.
Sentence

「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。

「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが()います。
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.
Sentence

これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。

これはあなたが自分(じぶん)解決(かいけつ)しなければならない問題(もんだい)です。
This is a problem you have to solve by yourself.
Sentence

彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。

(かれ)過去(かこ)(たの)しかったことをあれこれと(おもだ)()していた。
He dwelt on the pleasure of the past.
Sentence

彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。

(かれ)にもうこれ以上(いじょう)()まさないようにしなければ()けない。
We have to stop him from drinking any more.
Sentence

新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。

新車(しんしゃ)()えないからこれで(まあ)()わせなければならない。
I can't afford a new car, so I'll have to make this one do.
Sentence

実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。

実際(じっさい)のところ、これは官僚(かんりょう)支配(しはい)有力(ゆうりょく)手段(しゅだん)なのである。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
Sentence

私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。

(わたし)(いま)までに、これほどのどかな光景(こうけい)()たことがない。
Never have I seen such a peaceful sight.
Sentence

私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。

(わたし)はこれらの引用句(いんようく)出典(しゅってん)をどうしても()必要(ひつよう)がある。
I must know where these quotations originate.
Sentence

私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。

(わたし)たちはこれらの(ふる)いルールを排除(はいじょ)しなければならない。
We must do away with these old rules.