Sentence

彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。

彼女(かのじょ)(わか)()えるけど実際(じっさい)は40を()えているんだ。
She looks young. But actually, she's over forty.
Sentence

彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。

(かれ)(わか)かったけれども、その仕事(しごと)をやる(ちから)があった。
Young as he was, he was equal to the task.
Sentence

彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。

(かれ)(わか)いけれども、その仕事(しごと)をやりとげる(ちから)がある。
Though he is young, he is equal to the task.
Sentence

注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。

注意深(ちゅういぶか)かったけれども、(かれ)(おも)わぬミスをおかした。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
Sentence

生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。

生徒達(せいとたち)はうれしいけど先生方(せんせいかた)はそうではありません。
The students are happy, but the teachers are not.
Sentence

手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。

()(はち)(ちょう)口八丁(くちはっちょう)(かれ)だけど、(まこと)がないのが(たま)(きず)だね。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
Sentence

私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?

(わたし)たちは昼食(ちゅうしょく)()かけるのだけど、いっしょにどう?
We're going out for lunch. Why don't you come along?
Sentence

昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。

昨夜(さくや)(さむ)かったけれども、(かれ)はコートを()なかった。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.
Sentence

昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。

昨日(きのう)病気(びょうき)だったけど、今日(きょう)元気(げんき)になれそうです。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!
Sentence

顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。

(かお)平手打(ひらてう)ちされたけれども、(わたし)抵抗(ていこう)しなかった。
Slapped on the face, I didn't fight back.