Sentence

心情的には賛成、けれど現実的に反対します。

心情的(しんじょうてき)には賛成(さんせい)、けれど現実的(げんじつてき)反対(はんたい)します。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
Sentence

手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。

手伝(てつだ)いたいけど、多分(たぶん)足手(あししゅ)まといになるよね。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
Sentence

列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。

列車(れっしゃ)(おく)れたけれども、なんとか()()った。
Even though the train was late, we made it in time.
Sentence

分かってるんだけど、どうしようもないのよ。

()かってるんだけど、どうしようもないのよ。
I know but I can't help it.
Sentence

疲れていたけれども、彼女は働き続けました。

(つか)れていたけれども、彼女(かのじょ)(はたらつづ)()けました。
Though she was tired, she kept on working.
Sentence

彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。

彼女(かのじょ)には欠点(けってん)があるけど、(わたし)彼女(かのじょ)()きだ。
With all her faults, I still like her.
Sentence

彼はとても年をとっているけれどたっしゃだ。

(かれ)はとても(とし)をとっているけれどたっしゃだ。
Although he is very old, he is strong.
Sentence

体重のことがとても気になっているんだけど。

体重(たいじゅう)のことがとても()になっているんだけど。
I'm very worried about my weight.
Sentence

私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。

(わたし)(つか)れているけれども一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しよう。
Even though I'm tired, I'll study hard.
Sentence

私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。

(わたし)()はだめだけど(あね)素晴(すば)らしい芸術家(げいじゅつか)だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.